危机时刻展现民族精神

随着COVID-19席卷各国,并使全球经济陷入衰退,我们正目睹着自二战以来对人员跨境自由流动最严重的破坏。过去75年中,稳步发展的全球互联互通,增进了不同文化背景人们之间的了解。在各国为了保护人类的集体健康而退缩之际,我们也必须谨慎维护这些来之不易的相互理解。

人们常说,危机不会改变人,它会展现人的本性。

随着COVID-19席卷各国,并使全球经济陷入衰退,我们正目睹着自二战以来对人员跨境自由流动最严重的破坏。

过去75年中,稳步发展的全球互联互通,增进了不同文化背景人们之间的了解。在各国为了保护人类的集体健康而退缩之际,我们也必须谨慎维护这些来之不易的相互理解。

世界各国政治领导人的反应不仅决定了此次疫情将对他们国家人民产生的影响,而且还向其他国家发出强烈信号,以示当战胜疫情恢复重建时,是否会同舟共济。

这就是为什么看到一些国家之间竞争加剧如此令人担忧。现在是采取紧急合作,全球应对措施的时候,而不是争取民粹主义政治得分的时候。对疫情的指责并不能拯救生命,只会激化分歧,导致对无辜者的更大歧视。

COVID-19是一项全球性挑战,我们的应对也必须是全球性的。没有哪个国家能够独善其身。

我们很幸运,没有看到这种民粹主义政治趋势在新西兰扎根。政府正在采取的行动使新西兰人民感到安全可靠。看到我们的政府坚定地维护我们的国际关系,令人倍感安心。

一个例子是我们与贸易伙伴签署的共同承诺,以确保在当前危机中保持供应和贸易畅通。这对于确保我们医院和超市的供应、以及保持生产商进入海外市场的渠道至关重要。

另一个例子是我们对失去工作的国际学生的待遇。与我们的一些竞争对手相比,我们收入补贴同样支持这些学生。声誉对教育至关重要,父母们会记得在这种急需帮助时候,谁对他们的孩子伸出了援助之手。

当我们从这场危机中恢复过来的时候,我们会发现,与中国建立深入和信任的关系是新西兰最有益的成就之一。

几十年来双方外交官和商界人士辛勤工作所建立的友好关系,对新西兰在未来几年的发展将比以往任何时候都更为重要。

我们确实对中国在疫情早期阶段的透明度有合理的质疑,并希望这些问题得到解决。同时,我们需要认识到,中国遏制疫情的措施似乎正在奏效,中国很可能会以最快的速度开始恢复,成为COVID-19后最重要的全球增长引擎。

 

全国防范限制实施第一周的贸易数据就是一个很好的例子。与2019年同期相比,我们对中国的出口增长了1400万新西兰元。

我们也可以回顾以往危机时期,对外贸易作为引领我们走向复苏所起的强大作用。

在全球金融危机之后,我们的经济受到严重损害,传统贸易伙伴(如澳大利亚,美国和欧洲)的需求持续多年疲软。最终是我们与中国的贸易伙伴关系引领了新西兰的经济复苏。在2010年至2014年期间,我们与中国的双边贸易增加了一倍,其中四分之三以上的增长来自出口。

据分析预计COVID-19的影响将大大超过金融危机,我们将再次需要依靠我们的贸易伙伴们,而这些关系的强弱将决定我们复苏的步伐和成功。

目前,我们最紧迫的任务是保护所有新西兰人的健康和生命。

一旦我们度过危机低谷,我们的注意力将转向经济复苏。我们是一个外向型国家,以我们的韧性、不偏不倚和务实的处事态度而闻名。

我们将一如既往,正如我们在过去半个世纪中所做的那样,与合作伙伴们保持联系并紧密合作。

现在不是恐慌或指责的时候。现在是展现我们本色的时候。

唐·麦金农爵士是新西兰中国关系促进委员会主席和英联邦前秘书长。

* 本文发表于2020年4月21日New Zealand Hearld,以上为参考译文,原文请点击“阅读原文”

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin